爱书小说网 > 科幻小说 > 不列颠虫洞 > 章节目录 第章七章酒馆政变

章节目录 第章七章酒馆政变

 热门推荐:
    在男仆的指引下,芬斯拉开车门,踩到结实的鹅卵石小路上;面前的大宅简朴而大方,小路旁种满了银莲花和飞燕草,一位丰满的女仆正在小心翼翼地浇水,免得水滴打湿了羽衣草上的蓝蝶的美翅;蓝蝶骄傲地昂首,轻轻的品尝叶片上的水露,时而左顾右盼,寻找自己的下一个落脚点。

    是的,蝴蝶没有房产税,房屋产权也不止70年。

    芬斯走近这座三层白色大宅,男仆恭敬地推开大门,将芬斯引进屋内。

    屋内装饰简单,三套会客用的桌子沙发占了大部分地方,白色墙纸上的挂钟指向9点,桌子上用玻璃碟摆放着早已冷却的糕点和水果;芬斯在一个木沙发上坐下,他摸了摸,纹路比较粗糙;不像是值钱的玩意。

    “现在还有木沙发吗?”他问男仆。

    “这是老爷和少爷一起做的,伯爵先生”男仆说,“用橡木做的。”

    “伯爵先生,有失远迎。”声音从芬斯身后传来,他回头望去;一个身着正装,略有秃顶,体态肥胖,面容和善的男人走下楼梯。

    他急急地走过来,似乎是担心怠慢了面前的这位伯爵。

    “很抱歉我没能去机场迎接。”勃朗特伸出右手

    芬斯站起,伸出右手。

    “勃朗特子爵,久仰大名。”他胡说。

    两人相对坐定后,芬斯首先打开了话匣。

    “我今天来拜访,是为了郊区的议会军的事。”

    “当然。”勃朗特说,“我一直在派人打探,但他们似乎比较分散;并不容易明白他们的总数和详细位置。”

    “前线的回报呢?”

    “他们说大概两个师,但这只是他们重组防线的过程中所进行的冲突。”

    “实际情况他们也不敢保证。”勃朗特叹气。

    “你有多少人?”

    “大约800。”

    “没有装甲力量。”他又叹气。

    “我们占据主动优势。”芬斯安慰道,“这些小伙子们在哪?”

    “雷马克镇。”勃朗特说,“那里有个陆军基地。”

    “他们赶过来需要多久?”

    “不超过一个半小时,我的小伙子们都是好样的。”

    “那就好。”芬斯说,“我要你按兵不动,阻止敌军进入市区的任何企图。”

    “当然,先生。”勃朗特说,“我绝不会容许那些六县人踏进我的城市一步。”

    “我很高兴你能这么说,要是纽顿失利,压力就会转到布里斯托尔;战局会更加复杂。”

    “是的,先生。”勃朗特拍马屁,“您说的一点不错。”

    “我该走了。”芬斯站起身,“我的小队还需要我。”

    “凯尔!”他喊住一个经过的男仆,“送伯爵先生出门。”

    这个年轻的男仆向芬斯微微鞠躬致意,将芬斯带到门口。

    “随时欢迎您的光临。”勃朗特说,“希望下次会面能够是在和平时期。”

    芬斯回身简单敬了一个军礼:“为了女王和国家。”

    勃朗特一惊,右脚用力踏步,右手用力做了一个标准的军礼。

    “为了女王和国家!”他大声说道。

    芬斯微微一笑,推门出去。

    “我办不到。”莱西说着,把面前的西雅图咖啡酒一饮而尽。

    “我无法绕过安全密钥进入主系统,”莱西说,“直接使用攻击程序很有可能诱导它进行格式化。”

    “对硬盘进行硬破解呢?”一边的德比问。

    “就凭这堆破烂?”莱西愠怒地一脚踢向桌底,把德比用半个月工资从附近数码城买来的小玩意踢到地上。

    “凑合用吧。”德比叹气。

    芬斯远远看到两人的愁容,只好不去打扰,直接回到房间。

    房间里凌乱不堪,埃洛科如耶稣一般挂在铁丝网上,铁丝网用电线和一个电瓶连接;奥利佛坐在椅子上小睡,哈里在刷推特。

    “他还没醒吗?”芬斯问哈里。

    “当然,长官。”哈里说,“我们昨晚电了他个3小时,你自己说没关系的。”

    “我下次注意。”

    “长官?”听到两人的对话,奥利佛从伊德海拉的怀抱中醒来。

    “我们有告诉过你‘红人’的事吗?”

    “我听德比说过了,”老大说,“我们会帮这个忙。”

    “时间就在今晚,长官。”

    “我们会做好准备的。”

    夜幕很快降临,两位服务生在门口彬彬有礼地阻挡来店的客人。

    “今晚亿万包了场。”每当有客人表示疑问,她们俩便这样回答。

    除了可怜的埃洛科此时正在马槽里出生,所有人在酒厅集合。

    “你们三个。”芬斯说,“那个亚洲人已经见过你们,今晚在厕所里呆着,等我的指令。”

    “但他们没见过老大和我。”莱西说,“我们今晚是麦肯的叔叔和侄女,看看这些家伙想干嘛。”

    “我会尝试代入角色。”麦肯笑笑。

    “那你们俩来干什么,近亲结婚?”哈里问。

    “你有没有想过,你杀过那么多人,哪个亚洲男人有你的基因库?”莱西借题发挥。

    “那是英格兰男人的特长,不是吗?”哈里用胳膊肘捅德比。

    “傻逼。”德比骂他。

    “滚进厕所去。”芬斯说。

    三人答应了两声,穿着武装到脚趾的装备进了厕所。

    奥利佛和德比分别找了个马桶掩上门坐下,哈里在洗脸。

    很快,嘈杂的声音从酒厅传入厕所,能清晰地听到讲话和拉开椅子的声音,以及一个老头嘶哑的,全是废话的演讲声。

    “红色洪流来了啊。”德比说。

    “天啊。”哈里说,“马桶又跟我说话了。”

    “我们5个,对抗一只红色浪潮?”德比又说。

    “当然,马桶先生。”哈里说,“你得了结膜炎吗?”

    “我们能办到的。”奥利佛说。

    “要怎么做呢,水箱先生?”哈里洗完脸,也找了个马桶坐下,“像巴尼一样冲进去然后把子弹打光吗?”

    “这是80年代的办法。”德比说,“但我喜欢。”

    三人畅聊了很久,终于,酒厅的演讲声变成了觥筹交错的声音。

    “他们谈的不错啊,还没有打起来。”哈里说。

    话音刚落,就有两个人踉跄地走进厕所,隔着隔间门三人都能闻到那两个家伙身上的酒气。

    哈里从门缝窥探,一个将头埋进洗手台里呕吐不止,另一个倚着墙眼神溃散地看着自己的好友。

    他推开门走出去,在那个倚着墙的混蛋抬起那醉醺醺的眼皮之前便冲他脸上来了一拳,让他情不自禁摔到地上;又拎起一边的脑袋。

    “嗨,加科斯因。”

    他没管这个脑袋惊愕的神情,把他砸向面前的镜子,连摔两下,便松手任由他自己倒下。

    哈里看看镜子,镜子里的自己分裂成数十块,缝隙之间还有血。

    他弯下腰,正想把这两个家伙拖回隔间里。

    奥利佛走出来帮他。

    “真恶心,”他抱怨说。

    一声枪响,打断了他的动作。

    “你们三个马上滚回来。”芬斯的通讯说。

    “议会军攻城了!”